A BETTER WORD FOR "CHURCH"
I commend to you our sister Phoebe, a
servant of the church (ekklesia) at Cenchreae, who risked their necks
for my life, to whom not only I give thanks but all the churches
(ekklesia) of the Gentiles give thanks as well. Greet also the church
(ekklesia) in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first
convert to Christ in Asia.
Romans 16:1, 4-5 ESV
¶Of all
the modern English translations I can find, only one, Young's Literal
Translation (YLT), that has translated the word "ekklesia" into anything
resembling its true meaning. It uses the word "assembly". (William
Tyndale used the word "congregacion" in his Old English translation of
the word "ekklesia". The Spanish word for "church", "iglesia" is a
direct transliteration.) The "assembly" therefore had much in common
with the synagogue of the Jews, which served not only as a house of
worship, but also as a place to come and discuss the Holy Scriptures, and
a community gathering spot. The word "church", on the other hand, used in
the other translations, is unconnected to the original meaning of
"ecclesia" as a gathering of called-out individuals. At its worst, the
meaning of the word "church" harkens back through the word "kirk" to the
druidic "circles" represented by Stonehenge, and references back to the
pagan goddess Kirke (Circe), the Greek goddess of sorcery. In their
ekklesia Gentiles gathered together for the pure preaching of the
gospel, and the obedience of faith, unencumbered by the rituals that
characterized pagan worship.
Comments
Post a Comment